close

 

昨天在msn上和一位英國友人聊天,突然聊到他msn上的匿稱,

寫著"The batman is sad",來看看我和他的一小段對話:

JESS :

 

why is the batman sad?lol

 

[Internet Man] :

 

lol

 

batman is what i call myself

 

JESS :

 

I know

 

[Internet Man] :

 

i was sad because we had to put our dog down

 

JESS :

 

put your dog down??

 

[Internet Man] :

 

put it to sleep

 

forever...

 

JESS :

 oh..I am sorry to hear that

 

[Internet Man] :

 

it's ok

 

he was old

 

put .... down是我們常用的動詞片語,它有把所拿的東西或握住的東西放下之意

(To put an object that you are holding onto the floor or onto another surface, or to stop carrying someone),

ex: I put my bags down on the floor while we spoken. (在我們交談時,我把我的袋子放到地上)

除此之外,以上對話的put our dog down是什麼意思呢? 從後文朋友解釋就可以了解

put it to sleep,讓他長眠,指的是當動物太老或是生重病,必須讓他們一路好走時,

可以用put down,也就是kill的意思,用溫和的方式結束他們的生命,我們再來看看這個例句:

EX: If a horse breaks its leg, it usually has to be put down.

下次再聽到類似的句子,我想我會說:"I am so sorry that you had to put your dog down."

arrow
arrow
    全站熱搜

    truthlover 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()